漂洋过海来看你:为什么许多歌手都唱成“我竟悲伤的不能自己”?

2021-09-27 22:42:00

股票问答社区 http://www.stock888.com.cn

  年少不听李宗盛,再听已是曲中人,这是大家对于李宗盛歌曲的定义,因为他的歌曲是充满了岁月沉淀和感情的积累,才创作出来的。充满了意味深长的味道,仿佛是一杯酒,越品越醇。

  其中《漂洋过海来看你》就是其中的一首。

  创作背景。

  这首歌曲是当初李宗盛写给娃娃的歌曲,当年娃娃在跟李宗盛畅谈15分钟自己的感情故事之后,正在吃牛肉面的李宗盛有感而发,不到5分钟的时间就把这首歌曲就已经跃然在餐巾纸上了。

  该歌词结合了娃娃的亲身经历,爱上了遥远的北京诗人,但这位诗人已经是有妇之夫。

  但内心炙热的感情还是无法阻挡,于是从台湾到香港,辗转到了北京,累计了半年的积蓄,跨越几千公里,也要见上心爱的人一年。但这始终只是一种内心的想象,现实却是残酷的。

  即使两人相见,而送君千里,终须一别,终是要分开。李宗盛在描写这段感情的时候,用词到了极致,把这种相思之情表达的淋漓尽致。

  所以当时这首歌曲发表出来的时候,就引起了很大的反响,迅速的登上了各大音乐榜单,随之而来的则是各种翻唱。

  也就是在翻唱之中引来了很多的争论,歌词中有一句“我竟悲伤的不能自已”这是歌曲的原歌词,但往往有很多翻唱者演唱成了“我竟悲伤的不能自己”。这两者有什么区别吗?

  我这样看待使用“已”和“己”的区别:

  结合了整首歌词的描写来看,漂洋过海来看你,这种迫切的心情贯穿了歌曲的始终,从“用了半年的积蓄”“为了这次相遇,我连呼吸都反复练习”可以看出女士为了见到另一半做的精心准备,这也就证明了她内心的纠结和急切。

  而“自已”可以解释为“激动不已”因为马上就要见到自己的意中人了。想起来都觉得兴奋。

  那么为什么很多人还是演唱成为“自己”呢?

  首先,我觉得部分翻唱者自己都没有注意“己”和“已”的区别。单纯的是为了想演唱这首歌曲,以至于并没有吹毛求疵的深究一个字的区别。

  其次,可能有的演唱者觉得“己”表达的感情更加的浓烈。“不能自己”可以理解成为这种激动而紧张的感情上升到了一个极点,都不是曾经的自己了。这样的表达更能表述一个女性在爱中迷失自我的状态。

  其实总体而言,不论是唱成“己”还是“已”对整首歌曲感情基调没有多大的影响,因为这首歌词整体才能表达出李宗盛和娃娃想表达的情感。

上一篇:

下一篇:

Copyright© 2015-2020 瑞亚商贸网版权所有